Karls rute

1-karls rute 25-04-2015 15-09-35 1920x1080
Hier spielt die Geschichte über Karl. Bitte finden Sie eine oder mehrere Stellen, die im Text erwähnt werden. Klicken Sie um ein grosses Bild zu sehen.

Sie können auch eine Live-Karte hier sehen

Gloser til “Der Alte”

79
gegenüber + dativ over for, på den anden side
erleuchtet oplyst
Schleifen sliben
hinüber over
täglich dagligt
zog an sugede på
80
gekettet lænket med en kæde
einfach so uden at lænke
abhandenkommen miste
Fahrradschloß cykellås
ansteuerte styrede imod
unterhalb under, bemærk + gen.
Metallpalme  står i Park Fiktion
Unter die Woche I løbet af ugen
vollzukriegen at få vognen fuld
meiden undgå
Revier jagtområde
Ihm eine gelangt givet ham en på hatten
Penner hjemløs, vagabond
81
geschwollen hævet
Tropeninstitut Se her
Brauerei gestanden drej billedet og kig op!
getürmt tårnet sig op
zurückkehren vende tilbage
82
Hocker taburet, barstol
Halbzeit halvleg
83
Plastikbechern der er for at undgå overfald og kampe flaskeforbud på Reeperbahn om aftenen.
Fahrstuhl Elevator
Spitzname kælenavn
84
vereinzelt enkeltvis
bunte Bauklöze kulørte byggeklodser

 

Opgaver til “Der Alte”

Metallpalmen in Park Fiction

 

Zu welcher Zeit fängt die Erzählung an?

Was macht Karl um sich Geld zu schaffen?

Wo ist Karl geboren und aufgewachsen?

Warum fühl sich Karl in Hamburg fremd ?

Was hält Karl von Karin?

Warum wohnt er in einem Hochhaus?

Hat er Karin lange gekannt?

Wann endet die Geschichte?

 

Her er et uddrag af synonymordbogen for ordet: Penner.

1. Landstreicher, Landstreicherin, Nichtsesshafter, Nichtsesshafte, Stadtstreicher, Stadtstreicherin, Tramp; (schweiz.): Fecker, Feckerin, Übernächtler, Übernächtlerin; (österr. ugs.): Sandler, Sandlerin; (Jargon): Berber, Berberin; (oft abwertend): Streuner, Streunerin; (ugs. abwertend): Pennbruder, Stromer; (meist scherzh.): Tippelbruder; (landsch.): Storger; (bes. ostösterr. ugs.): Strotter, Strotterin; (veraltend): Vagabund, Vagabundin; (ugs. veraltend): Speckjäger; (veraltet): Fahrender, Fahrende, Landstörzer, Landstörzerin; (veraltet scherzh.): Bruder Straubinger; (Amtsspr.): Durchwanderer, Durchwanderin.

2.     a) (ugs.): Schlafmütze; (emotional): Murmeltier; (ugs. abwertend): Pennbruder.

b) Träumer, Träumerin; (abwertend): Schlafmütze; (ugs. abwertend): lahme Ente, Tranfunzel, Transuse, Trantüte.

© Duden – Das Synonymwörterbuch, 4. Aufl. Mannheim 2007 [CD-ROM]

Gloser til “Oldtimer”

 

 

Hebebühne

 

Elbtunnel mit Aufzügen für Autos
71
Festmacher fortøjer, en der fortøjer skibene i havnen
72
Funkgerät Walkie talkie
hin und wieder af og til
Ausweis Legitimationsbevis
Völlig fuldständig
Gefrierpunkt frysepunkt
Tau tov
den Wintern etwas abgewinnen finde noget rart ved vintrene
Aufzugwärter elevatorfører (for bilelevatorerne)
schraubte rodede
73
sich an etwas erinnern huske noget om noget
fluchte bandede
wischte tørrede
74
Zylinderkopsdichtungen Toppakninger (skrives med y fordi det er et fremmedord)
75
gesellt sluttet sig til os
drahtig senet (egl: trådet)
76
Rückspiegel bakspejl
Anwalt advokat’
Scheune udhuse, lader
78
Fehlen mangle
Herbt efterår, høsten
Aufbruch det at bryde op

 

hamburg
Hamburger Hafen

 

Übung: Abschied

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
Auf dem Lande in Norddeutschland

Bitte beantworten Sie schriftlich folgende Fragen.

  1. Ist der Erzähler ein Knabe oder ein Mädchen? Bitte begründen Sie Ihre Antwort.
  2. Wie war der Großvater beruflich tätig?
  3. Was findet der Erzähler gut in Verbindung mit dem Aufenthalt bei den Großeltern?
  4. Was findet er schlecht bei dem Umzug (flytning)?
  5. Warum besuchen der Vater und der Erzähler den Leuchtturm?
  6. Warum kann der Erzähler nicht schlafen?
  7. Warum muss der Vater fünf Jahre auf einer Bohrinsel arbeiten?
  8. Warum ist die Mutter des Erzählers nicht mehr da?

Gloser til Abschied

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
Leuchtturm bei Dagebüll

Kære elever.

Abschied kan I næsten klare uden gloser, men her kommer alligevel en håndfuld eller to.

63
Bohrinsel boreplatform
Gemeinsam sammen
Wach oppe, vågen
Unterhemd undertrøje
64
Schale dyb tallerken
besonders særlig
unternehmen lave, foretage os
Trabrennbahn Trav(løbs)banen
währenddessen imens
65
las datid af lesen
Rennzeitung løbsprogram
Stallung her: hestestalde
Geländewagen firehjulstrækkere
Schein her: kupon
Fell hårlag, pels
Gespanne vognene (med forspændte heste)
Gähnen gabe
68
dämmern blive mørkt (eller lyst)
Zapfsaule Benzinstander (egl: tappesøjle)
lenken styre
69
huschen suse
Leuchtturm Fyrtårn
Entfernung afstand
vermissen savne
Brustkorb brystkasse

 

1-PA152054
Steilküste