Øvelse til næste gang

Kære elever.

Næste gang kalder jeg 3. lektion, for at det skal stemme med de andre hold, selvom det kun er anden gang vi mødes. I får så i alt tretten lektioner.  Hvis det er muligt at mødes klokken 16 et par gange, så var dette måske en mulighed?

Det går jo ikke at I ikke laver noget tysk en hel uge, så her er lidt at øve på.

I kan godt prøve at lave hele oversættelsen 2C og lige læse på werden i grammatikbogen først. I må gerne lægge oversættelsesforsøgene op som kommentar til dette opslag. Så kigger jeg på det.

Werden bruger man til passivformer, eller på dansk lideform:

Eksempel

Aktivform: katten æder musen (Die Katze frisst die Maus) (Maus er objekt)

Passiv: Musen ædes af katten (die Maus wird von der Katze gefressen) (Maus er subjekt)

Aktiv: Die Burschen gucken die Mädels an (Fyrene glor på tøserne)

Passiv: Die Mädels werden von den Burschen angeguckt (Tøserne bliver gloet på af fyrene)

I skal ikke lære at danne passiv lige nu, men jeg skriver det bare for, at I ved, hvad werden skal bruges til.  Man kan også bruge werden til at futurum (fremtid)

Ich werde morgen nach Berlin reisen.

 

 

 

 

PINLIGT!!!

Sådan nogen koster det at glemme en aftale…

jamen tænk er det så vidt…at glemme en aftale med elleve ivrige elever. Det er bare så flovt. At jeg bare somme tider bliver super optaget af ting, er en dårlig undskyldning.

Vi må finde et erstatningsaften i december.

Jeg er bare så flov. Undskyld mange gange. Jeg håber virkelig ikke at det sker igen…

Teksten til 2 lektion

Her er teksten til 2 lektion

Hans Leip 1915

1. Vor der Kaserne
Vor dem großen Tor
Stand eine Laterne
Und steht sie noch davor
So woll’n wir uns da wieder seh’n
Bei der Laterne wollen wir steh’n
|: Wie einst Lili Marleen. 😐

2. Unsere beide Schatten
Sah’n wie einer aus
Daß wir so lieb uns hatten
Das sah man gleich daraus
Und alle Leute soll’n es seh’n
Wenn wir bei der Laterne steh’n
|: Wie einst Lili Marleen. 😐

3. Schon rief der Posten,
Sie blasen Zapfenstreich
Das kann drei Tage kosten
Kam’rad, ich komm sogleich
Da sagten wir auf Wiedersehen
Wie gerne wollt ich mit dir geh’n
|: Mit dir Lili Marleen. 😐

4. Deine Schritte kennt sie,
Deinen zieren Gang
Alle Abend brennt sie,
Doch mich vergaß sie lang
Und sollte mir ein Leids gescheh’n
Wer wird bei der Laterne stehen
|: Mit dir Lili Marleen? 😐

5. Aus dem stillen Raume,
Aus der Erde Grund
Hebt mich wie im Traume
Dein verliebter Mund
Wenn sich die späten Nebel drehn
Werd’ ich bei der Laterne steh’n
|: Wie einst Lili Marleen. 😐

Hør sangen med Marlene Dietrich

Sangen er fuld af symbolik. Se om du kan finde symbolerne.

Her er nogle hjælpegloser:

Stofe 1
Vor foran, vil ha en dativ
Tor, n port
Tor, m idiot, fjols
sie betyder den om et hunkønsord, i l. 4: sie = gadelygten
So så, Hvis….så….
einst engang (i fortiden eller fremtiden)
Stofe 2
Schatte, f -n skygge
lieb haben holde af
Stofe 3
rief råbte
Posten, m Vagtposten
sie her: de, men hvem er det?
Zapfenstreich, m den kan I selv slå op
wollt egl. wollte ville
Stofe 4
sie hvem er mon det?
zieren smukke, smidige
sie l. 3 & 4 hvem er det nu?
Leids poet. Leid fortræd
Stofe 5
aus fra, vil ha en dativ
Raume dativform af Raum
aus der Erde Grund, poetisk = dem Grund der Erde, ud af jordens grund
heben kan betyde mange ting, begunstige, hæve, opløfte, få til at svæve
verliebt forelsket, eller måske: elsket
spät sene
Nebel tåge